1. Обе стране потврђују своју посвећеност делотворној, инклузивној и представничкој регионалној сарадњи.
2. У том смислу, „Косово*“ је једини назив који ће се користити у оквиру регионалне сарадње.
3. Фуснота која ће се примењивати уз звездицу у горе наведеној тачки 2. гласиће “This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSC 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence“.
„Овај назив не доводи у питање ставове о статусу и у складу је са Резолуцијом Савета безбедности Уједињених нација 1244 и мишљењем Међународног суда правде о проглашењу независности Косова“.
4. „Косово*“ учествује и говори за себе на свим регионалним скуповима.
5. Када се нови споразуми парафирају и/или потписују, представник „Косова*“ ће се потписати испод назива из горе наведених тачака 2. и 3.
6. У вези са изменама постојећих споразума потписаних од стране УНМИК-а, ови закључци ни на који начин неће бити тумачени тако да прејудицирају законска права УНМИК-а. Представник Мисије Уједињених нација на Косову (УНМИК) биће позиван на сусрете који се организују у оквиру договора где је УНМИК један од потписника. На УНМИК-у је да одлучи да ли ће присуствовати неком конкретном састанку.
7. Домаћини састанака подстичу се да избегавају истицање националних симбола осим сопствених и симбола ЕУ, узимајући у обзир статуте релевантних организација.
8. ЕУ као посредник ће обавестити релевантне регионалне организације и субјекте о овом договору који се тиче назива, представљања и потписивања. Тај договор би требало да се одрази у практичној организацији регионалних сусрета. ЕУ ће надгледати имплементацију овог договора.
9. Обе стране потписнице и ЕУ подстицаће партнере да подрже овај договор и да помогну у његовој имплементацији.
10. Регионалним организацијама из ових закључака сматрају се постојеће и будуће међувладине организације или аранжмани чији је циљ да унапреде сарадњу или интеграцију у региону Балкана. „Регионални састанци“ подразумевају састанке ових организација, као и ad hoc и неформалне сусрете са сличним циљем. Ту се такође подразумевају и састанци са институцијама ЕУ у контексту Европске агенде.
11. Овај договор усваја се на привременој основи.
Извор: Канцеларија за Косово и Метохију